。
这种急促而又带着猛烈情绪的旋律,实在是太适合奔跑了。
从前前前世开始,我就已经开始探寻你的踪迹
以你那笨笨的笑容为线索,寻找至今
即便你化为碎片粉尘,全部消失
我也不会迷茫,再从头开始找就是啦
或者不如我们干脆从头造个宇宙吧?
非常抓耳并且很有记忆点的副歌从叶未央的口中欢快的响起,现场所有观众,都眼前一亮。
刚开始,大家只是觉得这首歌的旋律很吸引人,很好听,挺喜欢这轻松欢快的旋律。
但是当歌曲进入到副歌之后,这首歌那唯美的歌词,立马就让观众们大为惊讶。
不少观众都在心里惊呼“天啊原来情话还可以这么说!”
日语原词的优美,其实在翻译成中文后,至少减少了70的魅力,这就像是中文的诗歌,翻译成英语之后,魅力就减少了一半还要多,是一个道理。
但是懂得日语的人,完全可以从这段副歌中感受到日语歌词优美的原词意境。
这首歌中很多宇宙,光年,时间旅行的字眼,一旦和爱情挂钩在了一起,一种到海枯石烂,宇宙灭亡,我们都要在一起的浪漫感立马就出现了。
这让这些正处于花季年龄的小姑娘怎么能遭得住啊?
好吧,不打烊乐队,就你们浪漫可以了吧!
不如我们干脆重新造个宇宙吧?